الفرق بين المراجعتين لصفحة: «دليل الرسائل القصيرة السريعة للمطورين/التدويل»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط روبوت: تغييرات تجميلية
سطر 1:
يفسر هذا القسم كيفية ترجمة التطبيق الخاص بك. هذا يصف كيفية التحول من لغة واحدة (اللغة البرمجية والانكليزية عادة) إلى لغة أخرى. أو إذا كنت تريد أن تخدم لغات متعددة في نفس الوقت.
 
== تغيير تعليمات البرمجية لدعم الترجمة ==
* قم بإنشاء مجلد جديد داخل التطبيق الخاص بك و قم بتسميته locale. في حالتنا :apps/survey/locale
* نحتاج لاستيراد حزم لترجمة النص لدينا في كل ملف الذي يحتوي على سلاسل نصية أو رسائل للترجمة.
* في app.py وmodels.py يجب استيراد مكتبة الترجمة gettext من دجانغو التي تحتوي على ugettext :
 
<div dir="LTR" style="background-color: #f8f8ff; border: 0px solid #663300;">
سطر 30:
</div>
 
إذا وجد دجانغو هذه الجملة في ملف django.mo سوف يقوم بالبحث عن الترجمه وإلا فإنه سوف يأخذ النص الافتراضي والذي هو الإنجليزية .
 
== إنشاء ملف الترجمة ==
سطر 51:
</div>
 
== Compile ملف الترجمة ==
<div dir="LTR" style="background-color: #f8f8ff; border: 0px solid #663300;">
<pre>